Osjeæam se dobro, osjeæam se odlièno, osjeæam se predivno
Sinto-me bem sabendo que algumas pessoas me querem por quem sou.
Oseæam se dobro kada znam da me ljudi žele zbog mene same.
Mas agora, está aqui comigo e eu sinto-me bem.
Ali sad kad te vidim, dobro se osjeæam.
Mas quando olho para este cortejo de concorrentes a "Miss Consciência Negra", sinto-me bem porque eu sei que algures lá fora existe um Deus.
Али када сам виде кандидаткиње за мис Црначке свесности, Осећам се добро, јер знам да Бог постоји негде. Бог је ту негде.
Sabe, as sessões são tão cansativas mas quando eu a vejo, sinto-me bem instantaneamente.
Ona prikazivanja mi teško padaju, ali mi je odmah bolje èim tebe vidim.
Hoje sinto-me bem, comprei este vestido na 34th Avenue.
Osjeæam se sjajno danas. Znaš, bila sam u 34. ulici.
Sinto-me bem com esse nível de proximidade.
Osjeæam se vrlo ugodno na ovolikoj blizini.
Estou tranqüilo mentalmente, sinto-me bem comigo mesmo.
Mentalno sam sreðen i zadovoljan sam sa sobom.
"Sim, são marcas da luta." "Sim, sinto-me bem com elas."
"Da, ovo su masnice od tuènjave. " "Da, uopæe mi ne smetaju. "
"Num lugar melhor", "sinto-me diferente", "sinto-me bem" ok?
Na boljem mjestu, izgledaš drugaèije, osjeæaš se dobro.
Sinto-me bem comigo mesmo fazendo isto.
Lepo se osecam dok radim to sto radim.
Sinto-me bem melhor por tirar esse peso do meu peito.
Znaš, zapravo je jako dobar osjeæaj skinuti to sa svojih pleæa, znaš?
Eu não comi muito, sinto-me bem
U redu! Vidi šta možeš da uradiš.
Muito bem. Sinto-me bem por fazer isto.
U redu, oseæam se dobro u vezi ovoga.
Sinto-me bem, sou tímido, acontece, mas obrigado, obrigado pelo tênis.
Ne, ja sam stidljiv. Ali... hvala. I hvala na tenisu.
Sinto-me bem melhor por ter colocado isso pra fora.
Èak mi i godi prièati o tome.
Sim, sinto-me ótimo, isto é, sinto-me bem, bons amigos.
Kako se oseæaš Riki? Super, rasturam. Mislim, fino.
Ele me faz rir, sinto-me bem.
Pa, znaš, zasmejava me i to je dobro.
Sinto-me bem e protegida, menos na vizinhança dele.
Oseæam se jakom i sigurnom, osim u njegovom susedstvu.
Sinto-me bem, apesar de ter posto um negócio no meu peito.
Osjeæam se prilièno dobro s obzirom da si mi stavio nešto u pluæa prije par dana.
Mas agora que vim, sinto-me bem.
Ali sada kad jesam... osećaj je baš dobar.
Sinto-me bem melhor depois de vomitar na fogueira.
Oseæam se mnogo bolje posle povræanja u vatru.
Sabe, comparado a eles, sinto-me bem quanto a nós.
sto? Znate, u odnosu na njih,
Estou com nojo, mas ao mesmo tempo sinto-me bem.
Pomalo odvratno, ali isto tako dobro.
Sinto-me bem como não sentia há muito tempo.
Veæ duže vreme se nisam ovako dobro oseæala.
Mas agora que você voltou, sinto-me bem melhor.
Ali sad kad si se vratio, osjeæam se puno bolje.
Sinto-me bem, considerando o tiro que levei no pescoço.
Oseæam se sjajno, s obzirom da samo što sam pogoðen u vrat.
Sei que parece muito mais duro do que é, mas, sabe, sinto-me bem.
ZNAM DA ZVUÈI MNOGO TEŽE NEGO ŠTO JESTE, ALI OSEÆAM SE DOBRO.
Então eu, sabe, disse minha parte não consegui muita tração, mas sinto-me bem.
Dakle ja, znate, rekao sam svoje i... nisam dobio nikakvu reakciju, ali, dobro se oseæam.
Fiquei tonta, meus olhos embaçaram mas... sinto-me bem melhor agora.
Vrtelo mi se, nisam videla... Sad mi je bolje.
Sinto-me bem sabendo que está aí nos mantendo seguros.
Oseæam se tako dobro znajuæi da nas èuvaš.
E, para ser honesto, perdi muito tempo, mas sinto-me bem agora, então, tanto faz, se vai sentar ou não, apenas foque-se, pois falaremos dos territórios do noroeste.
Izgubio sam nešto vremena, ali sad sam dobro. Sedi ili ostani da stojiš, samo se usredsredi, jer moramo da razgovaramo o Severozapadnoj teritoriji.
E agora... Ele tem um carro novo e sinto-me bem como nunca.
I sad... on ima nova kola a ja sam u najboljem stanju ikad.
Por dentro, sinto-me bem, charmosa, sedutora, sexy.
Unutra, osećam se dobro, osećam se šarmantno, zavodljivo, seksi.
0.89631390571594s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?